No Plagiarism!2Wg9LP7Lt4bXmhNUiNrBposted on PENANA 內文:8964 copyright protection282PENANAf9mTOjs1K1 維尼
今天來介紹英文諺語“fresh as a daisy”8964 copyright protection282PENANAnROY3JD0Ef 維尼
直翻的話就是“像雛菊一樣新鮮”8964 copyright protection282PENANAzoXSWWtyhA 維尼
不過這句話的意思其實是「精神飽滿」「容光煥發」總之就是很有活力、精神的意思!8964 copyright protection282PENANA5sgjNQThgw 維尼
286Please respect copyright.PENANAakFe36V4Jx
8964 copyright protection282PENANAqm9OGRG0go 維尼
不過說真的,我不太確定到國外有沒有人聽的懂,畢竟感覺不會很常用?(有住英語系國家的蕉民能來解惑嗎)8964 copyright protection282PENANALxiwjnIScj 維尼
286Please respect copyright.PENANAFANMxDzKcH
8964 copyright protection282PENANA8kZ42CLst9 維尼
總之,希望大家每天都能fresh as a daisy!8964 copyright protection282PENANA6K0AfBKLUN 維尼
286Please respect copyright.PENANAFKNQcyq3sF
8964 copyright protection282PENANA8Bs9XhHWaj 維尼
286Please respect copyright.PENANAaaKgsRW2QU
8964 copyright protection282PENANAqDg9YMTR6S 維尼
參考資料:VoiceTube BLOG8964 copyright protection282PENANAaZ6lF1lPDX 維尼
286Please respect copyright.PENANAy8fuov3m4u
8964 copyright protection282PENANAhXqkRASroh 維尼
286Please respect copyright.PENANAaMMe5am2mV
8964 copyright protection282PENANA7q6ilZvS20 維尼
連結:https://www.penana.com/article/14818728964 copyright protection282PENANA1JKAVLVsQ7 維尼
216.73.216.82
ns216.73.216.82da2