「Do you understand Chinese(traditional chinese)? 527Please respect copyright.PENANA4eccVYeuG8
I am the Chinese author. Nice to meet you guys. But please do not write OTHER language message or post to me. I can't read it.
你明白繁体中文吗?527Please respect copyright.PENANAnzJwq0cXL6
我是一位中文故事者作,很高兴认识你。但请不要私讯或留言时用别的语言,我看不懂。
中国語は分かりますか?527Please respect copyright.PENANA48xWeInISc
私は中国語物語の著者です。はじめまして。527Please respect copyright.PENANAx11jo21opj
私に他言語を使用しないでください、私は理解されないでします。(真心想了解下日文可以怎樣翻譯)
क्या आप चीनी (पारंपरिक चीनी) को समझते हैं?527Please respect copyright.PENANAN4odEsrJSm
मैं चीनी लेखक हूं। आप लोगों से मिलकर बढ़िया लगा। लेकिन कृपया मुझे अन्य भाषा संदेश या पोस्ट न लिखें। मैं इसे नहीं पढ़ सकता।
Comprenez-vous le chinois (chinois traditionnel)?527Please respect copyright.PENANA7EXLxydiys
Je suis l'auteur chinois. Sympa de vous rencontrer les gars. Mais s'il vous plaît, n'écrivez pas un message dans une autre langue ni ne postez-le. Je ne peux pas le lire.
Verstehst du Chinesisch (traditionelles Chinesisch)?527Please respect copyright.PENANAum4xSs5XuA
Ich bin der chinesische Autor. Schön euch kennenzulernen. Aber bitte schreiben Sie keine andere Sprache Nachricht oder Post an mich. Ich kann es nicht lesen
Capisci il cinese (cinese tradizionale)?527Please respect copyright.PENANAJ1bsDppw2b
Sono l'autore cinese. Piacere di conoscervi ragazzi. Ma per favore non scrivere messaggi in ALTRE lingue o pubblicarmi. Non riesco a leggerlo
Você entende chinês (chinês tradicional)?527Please respect copyright.PENANAfc7ErClzLB
Eu sou o autor chinês. Prazer em conhecê-los, rapazes. Mas, por favor, não escreva outra mensagem de idioma nem me poste. Eu não sei ler.
중국어 (번체)를 이해하십니까?527Please respect copyright.PENANA7HHgXJwsVx
나는 중국 작가입니다. 만나서 반가워요 그러나 다른 언어 메시지를 쓰거나 나에게 게시하지 마십시오. 읽을 수 없습니다.
Begrijp je Chinees (traditioneel Chinees)?527Please respect copyright.PENANAgmNxtaVy6C
Ik ben de Chinese auteur. Leuk om jullie te ontmoeten. Maar schrijf alsjeblieft geen ANDER taalbericht of post me niet. Ik kan het niet lezen.
¿Entiendes chino (chino tradicional)?527Please respect copyright.PENANA1PJB5R22R4
Soy el autor chino Mucho gusto chicos. Pero, por favor, no me escriba o envíe un mensaje en OTRO idioma No puedo leerlo
Вы разумееце кітайскі (традыцыйны кітайскі)?527Please respect copyright.PENANAryTmi8Xw15
Я кітайскі аўтар. Прыемна пазнаёміцца, хлопцы. Але, калі ласка, не пішыце ІНШЫЯ моўныя паведамленні альбо паведамленні мне. Я не магу яго прачытаць.
Czy rozumiesz chiński (tradycyjny chiński)?527Please respect copyright.PENANAWbnNP5xY86
Jestem chińskim pisarzem. Miło Was poznać chłopacy. Ale proszę nie pisz do mnie wiadomości w innym języku ani nie pisz do mnie. Nie umiem tego przeczytać.
האם אתה מבין סינית (סינית מסורתית)?527Please respect copyright.PENANARDQghucwzt
אני הסופר הסיני. נעים להכיר אותכם חבר 'ה. אבל בבקשה אל תכתוב לי הודעת שפה אחרת או תפרסם לי. אני לא יכול לקרוא את זה.
Non intelligitis Sinica (Traditional Seres)?527Please respect copyright.PENANAs65N0Ibxwz
Ego sum auctor Sinica. Nice quod guys in occursum adventus tui. At CETERA placet scribere, ne post sermone epistulam ad me. Non possum legit illud.
Вы понимаете китайский (традиционный китайский)?527Please respect copyright.PENANA2QicikhMMj
Я китайский автор. Приятно познакомиться, ребята. Но, пожалуйста, не пишите ДРУГОЙ язык сообщение или пост для меня Я не могу это прочитать.
An dtuigeann tú Sínis (Sínis traidisiúnta)?527Please respect copyright.PENANAFchdfBk7M5
Is mise an t-údar Síneach. Nice chun bualadh leat guys. Ach ná scríobh teachtaireacht EILE EILE domsa. Ní féidir liom é a léamh.」527Please respect copyright.PENANAafupKGDpLB
有時我相信自己是個不折不扣的白痴。用差不多兩小時去製作以上的文稿,只不過是因為在今日,我發現有不知什麼國籍的人Like了我的page/post。527Please respect copyright.PENANAssTewSR9Tf
於是便開始思考... ...FB真的有做清洗行動?為什麼不懂中文的人也會Like我的Page?(我知道是假帳)很想去將這件事放大,但又不想直說,太悶!不如試試繞個圈來表達。527Please respect copyright.PENANA4Oc1H3uAwE
之後我寫了一段英文,想諷刺這個情況(既然是假帳,當然沒有人在意我說什麼,不過只是為了自娛)。527Please respect copyright.PENANApO2d2RPLcB
之後又想,單是英文有點悶,再寫簡體吧!反正用Words轉一下就是。527Please respect copyright.PENANAo7WFdva9w2
之後又想,寫日文!不過以我N5程度,除了「私は中国語物語の著者です。」我已經寫不出下一句,唯有用Google 翻譯再改改。527Please respect copyright.PENANAv5azLZuGJd
反正用了Google,不如轉多幾種語言!法德義荷什麼也有,希伯萊(原來一定要靠右!好正。)都翻譯了!反正轉什麼也是看不懂!527Please respect copyright.PENANAAjEVs6lK1X
這樣... ...時間就過去了,今早又沒有寫作... ...人生... ...
ns216.73.216.197da2