x
No Plagiarism!cl9PdAzr6kdIPNqI54T2posted on PENANA 先說我是「繁體派」,我覺得繁體中文字的美感和意義都強過簡體字,而且是活古蹟、活化石。只要想到我們和幾千年前的古人,使用同樣的字體,我就一陣沒來由的 (?? 感動。8964 copyright protection186PENANAMl8aEwNqob 維尼
190Please respect copyright.PENANAN70inLq9p4
8964 copyright protection186PENANAmhfRIBv4Rw 維尼
不過,簡體字的演進,有著歷史上的意義,據說是為了掃 (文) 盲而來——我不是學歷史的,希望後面有達人提供看法和解說——有些繁體字,結構真的太複雜,筆畫也太多了。8964 copyright protection186PENANAKNlvkFYcea 維尼
190Please respect copyright.PENANAw5A5lmRIDD
8964 copyright protection186PENANA0q8j8W2kp0 維尼
這裡以塵土的「塵」做例子:繁體字為「塵」,有「飛揚的細小灰土」、「蹤跡」⋯⋯之意。8964 copyright protection186PENANABbju3tPa2L 維尼
190Please respect copyright.PENANAzlU2iNfSK6
8964 copyright protection186PENANArAGetVaREe 維尼
「(鹿的) 蹤跡」➔「鹿」+「土」=「塵」。8964 copyright protection186PENANA3mjv2Ugvj1 維尼
190Please respect copyright.PENANAR7sYwJ3ifY
8964 copyright protection186PENANAXoQm9LPTQx 維尼
而簡體字改成「尘」,取的是「細小灰土」之意:8964 copyright protection186PENANAb4JxG0st0a 維尼
「細小灰土」➔「小」+「土」=「尘」。8964 copyright protection186PENANAlYRHTgwaXx 維尼
190Please respect copyright.PENANA9Mqzj7hxKD
8964 copyright protection186PENANAOU9DWhMXos 維尼
兩種寫法,各有優點,以簡約來說,「尘」比較高;以美感來說,「塵」比較好。8964 copyright protection186PENANAiFWTw9vgM9 維尼
190Please respect copyright.PENANAASRsZv0mNQ
8964 copyright protection186PENANAJmL7gcOCwB 維尼
順道一提,瓊瑤女士寫過一部小說《心有千千結》,男主角的名字是「若塵」,如果寫成「若尘」,恐怕會令人出戲吧;不過,這也因為我是繁中使用者,不習慣閱讀簡中的緣故。8964 copyright protection186PENANAfSB8S53YIb 維尼
190Please respect copyright.PENANA2oyO1oaYUa
8964 copyright protection186PENANADEiX6p93ge 維尼
結論:各有所長,各擅勝場。8964 copyright protection186PENANA4QwtON4DCi 維尼
18.221.160.2
ns18.221.160.2da2