x
No Plagiarism!EnqBOamXRmmnTyKnySpVposted on PENANA 先說我是「繁體派」,我覺得繁體中文字的美感和意義都強過簡體字,而且是活古蹟、活化石。只要想到我們和幾千年前的古人,使用同樣的字體,我就一陣沒來由的 (?? 感動。8964 copyright protection275PENANACSJ1uZXweL 維尼
279Please respect copyright.PENANAufgWuKzBdR
8964 copyright protection275PENANA6oD8kLJiax 維尼
不過,簡體字的演進,有著歷史上的意義,據說是為了掃 (文) 盲而來——我不是學歷史的,希望後面有達人提供看法和解說——有些繁體字,結構真的太複雜,筆畫也太多了。8964 copyright protection275PENANAE6xalOztm9 維尼
279Please respect copyright.PENANA1O4Eg4q52S
8964 copyright protection275PENANAW8SCev4Kuj 維尼
這裡以塵土的「塵」做例子:繁體字為「塵」,有「飛揚的細小灰土」、「蹤跡」⋯⋯之意。8964 copyright protection275PENANA6OkSGRiDjK 維尼
279Please respect copyright.PENANAxuG3GzPBBS
8964 copyright protection275PENANAZs3d5tZrGb 維尼
「(鹿的) 蹤跡」➔「鹿」+「土」=「塵」。8964 copyright protection275PENANAHoPQLNrAVC 維尼
279Please respect copyright.PENANAu2IVglNpWA
8964 copyright protection275PENANAcMa6vYosNG 維尼
而簡體字改成「尘」,取的是「細小灰土」之意:8964 copyright protection275PENANAui7ZoQ5yvq 維尼
「細小灰土」➔「小」+「土」=「尘」。8964 copyright protection275PENANAzrHXExibmn 維尼
279Please respect copyright.PENANAGUHOfNhsGy
8964 copyright protection275PENANA8VJ3PLpiFk 維尼
兩種寫法,各有優點,以簡約來說,「尘」比較高;以美感來說,「塵」比較好。8964 copyright protection275PENANA84eNLdmM93 維尼
279Please respect copyright.PENANA4j4crpLGOS
8964 copyright protection275PENANAgjh5gHZWYQ 維尼
順道一提,瓊瑤女士寫過一部小說《心有千千結》,男主角的名字是「若塵」,如果寫成「若尘」,恐怕會令人出戲吧;不過,這也因為我是繁中使用者,不習慣閱讀簡中的緣故。8964 copyright protection275PENANA0hDznzRRCE 維尼
279Please respect copyright.PENANAnXmgFXwIGc
8964 copyright protection275PENANA7BBDWPWIi5 維尼
結論:各有所長,各擅勝場。8964 copyright protection275PENANAYA8W7BoT1o 維尼
216.73.216.12
ns216.73.216.12da2