x
No Plagiarism!6kdgCQixaW4xTS4OemHwposted on PENANA 【歌一16】「我的良人哪,你甚美麗可愛,我們以青草為床榻」:268Please respect copyright.PENANA337brkFJ8d
8964 copyright protection264PENANAgfG088KYaI 維尼
〔呂振中譯〕「哦,我的愛人哪,你很美麗!真可愛!阿,我們的床榻繁茂青蔥;」8964 copyright protection264PENANA8ZGpRFy95M 維尼
﹝原文直譯﹞「看哪!你是美麗的,我的愛人!不只可悅!我們的床榻是青綠的」:8964 copyright protection264PENANANUuPS3fous 維尼
﹝文意註解﹞女子覺得她所愛的人,不只是美麗的,且是可喜悅的。8964 copyright protection264PENANA1BdrcN3iBo 維尼
「我們以青草為床榻」:這對愛侶一同躺在原野間,共沐自然的景色。8964 copyright protection264PENANAgLGHm5jwgP 維尼
﹝靈意註解﹞主是我們的草場(詩廿三2;約十9),我們是主的羊。8964 copyright protection264PENANAPJZ5f9xFVY 維尼
「床榻」:意味著安息。這裏是說她認識主的榮美,從主得著滿足的安息。268Please respect copyright.PENANA6Q6AoqF4KL
8964 copyright protection264PENANA9HcAfWd5sT 維尼
216.73.216.197
ns216.73.216.197da2