x
No Plagiarism!B0s4sdVDjWeD8AKg29cKposted on PENANA 內有髒話不喜勿入!8964 copyright protection664PENANAOXg0aQIsdi 維尼
668Please respect copyright.PENANAz7TVPSve1x
8964 copyright protection664PENANASw4oahJcgb 維尼
58964 copyright protection664PENANAlkaHt9SUJk 維尼
668Please respect copyright.PENANAraSp2STPZH
8964 copyright protection664PENANAujkgMTLtES 維尼
4668Please respect copyright.PENANAZiKIaF4ZlE
8964 copyright protection664PENANA6NTl6VrJH2 維尼
668Please respect copyright.PENANAHPMQaZRnZt
8964 copyright protection664PENANAmjOqYzSgG6 維尼
3668Please respect copyright.PENANAJ3Ey12XPq7
8964 copyright protection664PENANAVtsYtKvdyf 維尼
668Please respect copyright.PENANAwYRiDSyeqQ
8964 copyright protection664PENANARhYhoc1RUH 維尼
28964 copyright protection664PENANAJbjqKHEGQ3 維尼
668Please respect copyright.PENANA0CmAPYRvoa
8964 copyright protection664PENANAeUFgA0V8ZL 維尼
18964 copyright protection664PENANA5XTfeYW84f 維尼
668Please respect copyright.PENANA1TPffzchpR
8964 copyright protection664PENANAqHafavWRIb 維尼
雖然英國人素有「紳士」的好名聲,不過他們也沒少創造各種稀奇古怪的粗口。我當然不主張主動學這些粗口罵人,但對此了解一些還是很有必要的,起碼當別人罵你的時候,你知道他在罵你。8964 copyright protection664PENANAIPXPjK9xjH 維尼
在沒被要求和諧的情況下,譯英式髒話可是一門大學問。以下提供一點粵語翻譯,如果台灣地區小伙伴有精彩的翻譯也歡迎告訴我長長知識。8964 copyright protection664PENANA6ngDCKFYj5 維尼
最好譯的,就是找到形象和意思都完全對應的,就像:8964 copyright protection664PENANAVpwPlIgsg2 維尼
Dickhead/Bellend 柒頭 (龜頭)668Please respect copyright.PENANAFMyO9gPKxX
8964 copyright protection664PENANAj4lS0bsZO1 維尼
Arsehole (n.) 屎忽鬼 (肛門)668Please respect copyright.PENANAD3eYLwS0Fl
8964 copyright protection664PENANA2hvGpPpeDF 維尼
Cunt (n.) 臭閪 (陰道)668Please respect copyright.PENANA9Xz4qrkpL7
8964 copyright protection664PENANAxRYSLILXGX 維尼
Mardy (adj.) 西 (臭臉)8964 copyright protection664PENANADA568Y7LDd 維尼
有時候有文化差異的,也可以找到一些形象不同但意思相似的:8964 copyright protection664PENANAv2Xs9eT2ql 維尼
Gannet (n.) 死肥豬 (原文指一種水鳥,白羽毛,黃嘴巴,在泰晤士河邊很客易看見。這種鳥對食物的渴望極其貪婪,還喜歡和同伴爭奪食物)668Please respect copyright.PENANAKmWSUYi8AL
8964 copyright protection664PENANASQ5YfD7HF5 維尼
Lummox (n.) 廢柴/食濕米/嘥米飯 (原文來自蘇格蘭文化,本意是一大片被浪費的土地)668Please respect copyright.PENANAPdEBtBCYgA
8964 copyright protection664PENANAsu1RFCthNu 維尼
至於一些完全沒有相似意象的......就永遠都讓翻譯員抓耳撓腮了,不是不能譯,只是要犧牲傳神程度:8964 copyright protection664PENANAOpgd8gmpK0 維尼
Minger (n.) 醜八怪 (原文罵人從一棵很醜的樹上掉下來,頭朝下,一路撞樹枝撞出來的醜樣子)8964 copyright protection664PENANAUXNjwzhazs 維尼
Bloody hell (phrase) 我屌/天啊/大鑊/咩話? (原文文化因為有歷史和宗教因素,講血講地獄本身就犯忌,What the hell 同理,極度震驚的意思)8964 copyright protection664PENANA7Sk5aPMFVd 維尼
對於翻譯員來說,雖然只可意會不可言傳有點痛苦,不過,也許未嘗不是一種樂趣?8964 copyright protection664PENANAVsItaByv7W 維尼
216.73.216.0
ns216.73.216.0da2