x
No Plagiarism!DnyP6G6HOZoAQ6RYcL4bposted on PENANA 內有髒話不喜勿入!8964 copyright protection668PENANA0N1FKQux7r 維尼
672Please respect copyright.PENANAKiadmzzIfF
8964 copyright protection668PENANA45ySd9ZuY3 維尼
58964 copyright protection668PENANAMGMdKmRh7t 維尼
672Please respect copyright.PENANAgrof4scShj
8964 copyright protection668PENANAHnLFRKALK8 維尼
4672Please respect copyright.PENANA9tiwawh8mV
8964 copyright protection668PENANAkPfo2WITTq 維尼
672Please respect copyright.PENANADypfvQK5zv
8964 copyright protection668PENANAYX4T8OeQiU 維尼
3672Please respect copyright.PENANANTomJvnjkU
8964 copyright protection668PENANAdaZLGwYcTb 維尼
672Please respect copyright.PENANAF4RXXnJCwn
8964 copyright protection668PENANAfhzz4yNoEt 維尼
28964 copyright protection668PENANAVKj7vyTCkj 維尼
672Please respect copyright.PENANA0TM1vLr1xI
8964 copyright protection668PENANA5oZIC4wYft 維尼
18964 copyright protection668PENANAeSUeeXygqW 維尼
672Please respect copyright.PENANAhJ3BUzdL7n
8964 copyright protection668PENANAv5JSe0MaPu 維尼
雖然英國人素有「紳士」的好名聲,不過他們也沒少創造各種稀奇古怪的粗口。我當然不主張主動學這些粗口罵人,但對此了解一些還是很有必要的,起碼當別人罵你的時候,你知道他在罵你。8964 copyright protection668PENANAKoXWLgxMB2 維尼
在沒被要求和諧的情況下,譯英式髒話可是一門大學問。以下提供一點粵語翻譯,如果台灣地區小伙伴有精彩的翻譯也歡迎告訴我長長知識。8964 copyright protection668PENANAez9r3RO7M6 維尼
最好譯的,就是找到形象和意思都完全對應的,就像:8964 copyright protection668PENANAocHg6zxlh1 維尼
Dickhead/Bellend 柒頭 (龜頭)672Please respect copyright.PENANAjOww4uiE7I
8964 copyright protection668PENANADIgsg5tZEK 維尼
Arsehole (n.) 屎忽鬼 (肛門)672Please respect copyright.PENANAE32xXgEWKS
8964 copyright protection668PENANAAj2cMHmkL6 維尼
Cunt (n.) 臭閪 (陰道)672Please respect copyright.PENANATHEZ19ZIfQ
8964 copyright protection668PENANA0PKov2hXTQ 維尼
Mardy (adj.) 西 (臭臉)8964 copyright protection668PENANA5EErSpGM1Z 維尼
有時候有文化差異的,也可以找到一些形象不同但意思相似的:8964 copyright protection668PENANAlFWg3Um7j8 維尼
Gannet (n.) 死肥豬 (原文指一種水鳥,白羽毛,黃嘴巴,在泰晤士河邊很客易看見。這種鳥對食物的渴望極其貪婪,還喜歡和同伴爭奪食物)672Please respect copyright.PENANAFqACjvb1n3
8964 copyright protection668PENANAUOA5e1dk11 維尼
Lummox (n.) 廢柴/食濕米/嘥米飯 (原文來自蘇格蘭文化,本意是一大片被浪費的土地)672Please respect copyright.PENANAPubhe0Umkn
8964 copyright protection668PENANA2lFawg3S0O 維尼
至於一些完全沒有相似意象的......就永遠都讓翻譯員抓耳撓腮了,不是不能譯,只是要犧牲傳神程度:8964 copyright protection668PENANAS1mVo4LXUL 維尼
Minger (n.) 醜八怪 (原文罵人從一棵很醜的樹上掉下來,頭朝下,一路撞樹枝撞出來的醜樣子)8964 copyright protection668PENANAe4bEyPxo1O 維尼
Bloody hell (phrase) 我屌/天啊/大鑊/咩話? (原文文化因為有歷史和宗教因素,講血講地獄本身就犯忌,What the hell 同理,極度震驚的意思)8964 copyright protection668PENANAUILtic0yYT 維尼
對於翻譯員來說,雖然只可意會不可言傳有點痛苦,不過,也許未嘗不是一種樂趣?8964 copyright protection668PENANAqYRlY9X6cm 維尼
216.73.216.11
ns216.73.216.11da2