x
No Plagiarism!tMlIWhum3n5nSZ3HSojJposted on PENANA 之前介紹了如何回應對方問的 "How are you?"8964 copyright protection966PENANAtn8nfsonXI 維尼
但打招呼也其實也有很多種問法,不一定要只問:"How are you?"8964 copyright protection966PENANAVsXTgwVg5O 維尼
例如:8964 copyright protection966PENANAK0Y769EYdn 維尼
A 先生問 B 先生:Hello. How have you been?(嗨!最近好嗎?)970Please respect copyright.PENANAOUt3u32o01
B 先生:I'm fine, thank you. Yourself?8964 copyright protection966PENANAJzQf7KU4Zd 維尼
這裡的 Yourself 就是反問對方的意思:「你呢?」8964 copyright protection966PENANA0nEVqGUOxc 維尼
不過,這句必須在你回應對方問候之後的結尾加上去,否則對方不會知道你是反問他的意思。8964 copyright protection966PENANABUCMgrzcND 維尼
除此之外,時下的年輕人還有很多常用的問候語。8964 copyright protection966PENANA5oFyA7Kznf 維尼
例如我弟弟就經常說:Hey brother, what's up?8964 copyright protection966PENANAlpgojqZPc9 維尼
What's up? 是「什麼事?」的意思。8964 copyright protection966PENANAEOa3tqnM6Y 維尼
另一個問法是:What are you up to?(你最近在做什麼?)8964 copyright protection966PENANAqpASGJkYXW 維尼
比較地道的倫敦人經常用的另一個問候語是:All right?8964 copyright protection966PENANATV4PIEw81Z 維尼
這裡的意思不是「你沒事吧?」而是「你好嗎?」。全寫大致上是:Is everything going all right for you these days?8964 copyright protection966PENANApgCCGrtquj 維尼
當然,懶惰的英國人是不會把全句說完整的,所以就演變成今日的 All right? 或者 Is everything alright?8964 copyright protection966PENANAXHxqqlX7bV 維尼
3.12.111.193
ns3.12.111.193da2