x
No Plagiarism!CGnLzu7ggmZR54Z0vje8posted on PENANA 內有髒話不喜勿入!8964 copyright protection640PENANAN7WE6Q4QSM 維尼
644Please respect copyright.PENANAF3f2yPHkNE
8964 copyright protection640PENANApqiZuXpHKt 維尼
58964 copyright protection640PENANAFDBw29317k 維尼
644Please respect copyright.PENANAmaNCfPZnmq
8964 copyright protection640PENANAdPKLIZD8kp 維尼
4644Please respect copyright.PENANAt5u5Mn94VB
8964 copyright protection640PENANAl2Lo4PmT52 維尼
644Please respect copyright.PENANAf2mCOtJo6U
8964 copyright protection640PENANAIGUnzdoi1h 維尼
3644Please respect copyright.PENANAFzZCEgR6J2
8964 copyright protection640PENANA2VjwJjnAqF 維尼
644Please respect copyright.PENANAny6E76DJHA
8964 copyright protection640PENANAIHpBwLgtXj 維尼
28964 copyright protection640PENANANsYeftYMTU 維尼
644Please respect copyright.PENANAWrduDtdnPC
8964 copyright protection640PENANAqGMC3Ii9lY 維尼
18964 copyright protection640PENANAnryVQBy2eg 維尼
644Please respect copyright.PENANACQYU4ITDaU
8964 copyright protection640PENANAQKhoZZT0Zt 維尼
雖然英國人素有「紳士」的好名聲,不過他們也沒少創造各種稀奇古怪的粗口。我當然不主張主動學這些粗口罵人,但對此了解一些還是很有必要的,起碼當別人罵你的時候,你知道他在罵你。8964 copyright protection640PENANA5vkPdTR86G 維尼
在沒被要求和諧的情況下,譯英式髒話可是一門大學問。以下提供一點粵語翻譯,如果台灣地區小伙伴有精彩的翻譯也歡迎告訴我長長知識。8964 copyright protection640PENANA8aGhz9PTis 維尼
最好譯的,就是找到形象和意思都完全對應的,就像:8964 copyright protection640PENANAoUGdlwfBrI 維尼
Dickhead/Bellend 柒頭 (龜頭)644Please respect copyright.PENANAKurXwDk5h9
8964 copyright protection640PENANALNxLKm8fOT 維尼
Arsehole (n.) 屎忽鬼 (肛門)644Please respect copyright.PENANA6di8M82OGL
8964 copyright protection640PENANAP137Z3PWhO 維尼
Cunt (n.) 臭閪 (陰道)644Please respect copyright.PENANAStLFnylAbP
8964 copyright protection640PENANAPHzKEl6miD 維尼
Mardy (adj.) 西 (臭臉)8964 copyright protection640PENANAIAvD2jwoy3 維尼
有時候有文化差異的,也可以找到一些形象不同但意思相似的:8964 copyright protection640PENANABelwvzWscN 維尼
Gannet (n.) 死肥豬 (原文指一種水鳥,白羽毛,黃嘴巴,在泰晤士河邊很客易看見。這種鳥對食物的渴望極其貪婪,還喜歡和同伴爭奪食物)644Please respect copyright.PENANA06u6mf5xPs
8964 copyright protection640PENANAyAlKqtWXjS 維尼
Lummox (n.) 廢柴/食濕米/嘥米飯 (原文來自蘇格蘭文化,本意是一大片被浪費的土地)644Please respect copyright.PENANAZXt4bZjNag
8964 copyright protection640PENANAFqRX5fMXB8 維尼
至於一些完全沒有相似意象的......就永遠都讓翻譯員抓耳撓腮了,不是不能譯,只是要犧牲傳神程度:8964 copyright protection640PENANAfIbqwtNAPK 維尼
Minger (n.) 醜八怪 (原文罵人從一棵很醜的樹上掉下來,頭朝下,一路撞樹枝撞出來的醜樣子)8964 copyright protection640PENANASqnDrbPVML 維尼
Bloody hell (phrase) 我屌/天啊/大鑊/咩話? (原文文化因為有歷史和宗教因素,講血講地獄本身就犯忌,What the hell 同理,極度震驚的意思)8964 copyright protection640PENANA5ywTFqtf8c 維尼
對於翻譯員來說,雖然只可意會不可言傳有點痛苦,不過,也許未嘗不是一種樂趣?8964 copyright protection640PENANArBDjP5Y2SK 維尼
3.137.172.252
ns3.137.172.252da2