【約十九13】「彼拉多聽見這話,就帶耶穌出來,到了一個地方,名叫鋪華石處,希伯來話叫厄巴大,就在那裏坐堂。」
﹝原文字義﹞「厄巴大」舉起,丘地,高地。
﹝文意註解﹞「到了一個地方,名叫鋪華石處」:指在聖殿西北角一處鋪有石頭的地方。據說羅馬巡撫出外開庭審判時:(1)常將審判座設在露天的地方;(2)座下喜歡鋪放一些棋盤式的方格華石。
「就在那裏坐堂」:指正式開庭判案。504Please respect copyright.PENANAXmYDeLPo2t
【約十九13】「彼拉多聽見這話,就帶耶穌出來,到了一個地方,名叫鋪華石處,希伯來話叫厄巴大,就在那裏坐堂。」8964 copyright protection500PENANAIOLGH5bRvh 維尼
﹝原文字義﹞「厄巴大」舉起,丘地,高地。8964 copyright protection500PENANAjYC6NgUNOc 維尼
﹝文意註解﹞「到了一個地方,名叫鋪華石處」:指在聖殿西北角一處鋪有石頭的地方。據說羅馬巡撫出外開庭審判時:(1)常將審判座設在露天的地方;(2)座下喜歡鋪放一些棋盤式的方格華石。8964 copyright protection500PENANAWEiG7Sru4y 維尼
「就在那裏坐堂」:指正式開庭判案。504Please respect copyright.PENANAXmYDeLPo2t
8964 copyright protection500PENANAeeKZ8Moy0A 維尼
216.73.217.10
ns216.73.217.10da2