【約十39】「他們又要拿祂;祂卻逃出他們的手走了。」
﹝原文字義﹞「逃出」出來,離開。
﹝文意註解﹞「祂卻逃出他們的手走了」:原文是『祂卻從他們的手走出去了』;主不是逃走的,乃是走出去的。667Please respect copyright.PENANAtl2LywGB4Z
【約十39】「他們又要拿祂;祂卻逃出他們的手走了。」8964 copyright protection663PENANAejgfOKVMCU 維尼
﹝原文字義﹞「逃出」出來,離開。8964 copyright protection663PENANAdVBx5kEoI0 維尼
﹝文意註解﹞「祂卻逃出他們的手走了」:原文是『祂卻從他們的手走出去了』;主不是逃走的,乃是走出去的。667Please respect copyright.PENANAtl2LywGB4Z
8964 copyright protection663PENANAfngnTDwTfs 維尼
3.148.221.222
ns3.148.221.222da2