【約十五25】「這要應驗他們律法上所寫的話,說:“他們無故的恨我。”」
﹝原文字義﹞「無故的」徒然的,白白的。
﹝文意註解﹞「這要應驗他們律法上所寫的話」:『他們的律法』在此泛指舊約聖經。儘管有罪的人以為他們抵擋成功,但神的定旨到最後總會成就。
「他們無故的恨我」:這句話引自詩卅五19;六十九4。688Please respect copyright.PENANAGDi3GheCh5
【約十五25】「這要應驗他們律法上所寫的話,說:“他們無故的恨我。”」8964 copyright protection684PENANAyo5z8akjIj 維尼
﹝原文字義﹞「無故的」徒然的,白白的。8964 copyright protection684PENANAaf0arzfpVm 維尼
﹝文意註解﹞「這要應驗他們律法上所寫的話」:『他們的律法』在此泛指舊約聖經。儘管有罪的人以為他們抵擋成功,但神的定旨到最後總會成就。8964 copyright protection684PENANAiYlduoe4l6 維尼
「他們無故的恨我」:這句話引自詩卅五19;六十九4。688Please respect copyright.PENANAGDi3GheCh5
8964 copyright protection684PENANASlMGZCchHB 維尼
216.73.216.143
ns216.73.216.143da2