【約九15】「法利賽人也問他是怎麼得看見的。瞎子對他們說:『祂把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,就看見了。』」
﹝原文字義﹞「抹」放。
﹝文意註解﹞「祂把泥抹在我的眼睛上」:這次他只提到『祂』而未提耶穌的名字,是因為他以為此刻人人都已經知道『祂』就是主耶穌。601Please respect copyright.PENANASyYCsredBn
【約九15】「法利賽人也問他是怎麼得看見的。瞎子對他們說:『祂把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,就看見了。』」8964 copyright protection597PENANAz4y1ibUOWr 維尼
﹝原文字義﹞「抹」放。8964 copyright protection597PENANAoAvtvIv120 維尼
﹝文意註解﹞「祂把泥抹在我的眼睛上」:這次他只提到『祂』而未提耶穌的名字,是因為他以為此刻人人都已經知道『祂』就是主耶穌。601Please respect copyright.PENANASyYCsredBn
8964 copyright protection597PENANAz0mZhYmyTw 維尼
3.143.116.179
ns3.143.116.179da2