【約一47】「耶穌看見拿但業來,就指著他說:『看哪,這是個真以色列人,他心裏是沒有詭詐的。』」591Please respect copyright.PENANA2ksQsVuTmo
﹝原文字義﹞「真」真的,真誠的;「詭詐」欺騙,狡猾。
﹝話中之光﹞(一)主是察看人肺腑心腸的(啟二23),祂知道我們的存心如何。
(二)主喜悅我們存心正直,心裏「沒有詭詐」。591Please respect copyright.PENANA66QctBsv0X
【約一47】「耶穌看見拿但業來,就指著他說:『看哪,這是個真以色列人,他心裏是沒有詭詐的。』」591Please respect copyright.PENANA2ksQsVuTmo
8964 copyright protection587PENANAa3iIAuaeG1 維尼
﹝原文字義﹞「真」真的,真誠的;「詭詐」欺騙,狡猾。8964 copyright protection587PENANAb0XvJSoqGs 維尼
﹝話中之光﹞(一)主是察看人肺腑心腸的(啟二23),祂知道我們的存心如何。8964 copyright protection587PENANA1pND2DVTCr 維尼
(二)主喜悅我們存心正直,心裏「沒有詭詐」。591Please respect copyright.PENANA66QctBsv0X
8964 copyright protection587PENANAG9jqlodNgZ 維尼
3.148.221.111
ns3.148.221.111da2