【創十七4】「『我與你立約,你要作多國的父。」
〔呂振中譯〕「『論到我,我的約是同你立的;你必做群國之父。」
﹝文意註解﹞神在此向亞伯蘭重申前約(創十五章),並應許他作「多國的父」。事實上,今天基督徒遍佈全球,由此證明他已經『在主面前作我們世人的父』(羅四17)。215Please respect copyright.PENANAXzQ7U2lgCw
After each update request, the author will receive a notification!
smartphone100 → Request update
【創十七4】「『我與你立約,你要作多國的父。」8964 copyright protection211PENANAKJNAzdkco5 維尼
〔呂振中譯〕「『論到我,我的約是同你立的;你必做群國之父。」8964 copyright protection211PENANAWvihk6MSx7 維尼
﹝文意註解﹞神在此向亞伯蘭重申前約(創十五章),並應許他作「多國的父」。事實上,今天基督徒遍佈全球,由此證明他已經『在主面前作我們世人的父』(羅四17)。215Please respect copyright.PENANAXzQ7U2lgCw
8964 copyright protection211PENANAfqDQLMQav7 維尼
3.145.133.121
ns3.145.133.121da2