x
No Plagiarism!qbWH1LZdaZItimpHXnj1posted on PENANA 【創三3】「惟有園當中那顆樹上的果子,神曾說,你們不可吃,也不可摸,免得你們死。」8964 copyright protection240PENANARNxATJckq2 維尼
〔呂振中譯〕「惟獨園子當中那棵樹的果子,神卻真地說過:不可以吃,也不可摸,免得死亡。』」8964 copyright protection240PENANAnz6JQ4TD3n 維尼
﹝原文字義﹞「摸」觸摸,挨近,沾。8964 copyright protection240PENANAyKGG3p5XDj 維尼
﹝話中之光﹞(一)夏娃的失敗,首先是將神的話更動了些:8964 copyright protection240PENANAmoglfooOvR 維尼
1.「可以隨意吃」(二16)減少為「可以吃」(2節)。8964 copyright protection240PENANAOWaqCo0sUn 維尼
2.「不可吃」(二17)增添為「不可吃,也不可摸」。8964 copyright protection240PENANAXw1n1XC34T 維尼
3.「必定死」(二17)改變為「免得死」。8964 copyright protection240PENANAAclQt5aMDc 維尼
(二)對神的話認識不清,模糊而不準確,很容易給魔鬼有機可乘。8964 copyright protection240PENANAgkhRAgd8Ed 維尼
(三)一個不認識神的人,濫用神的話是相當危險的事。244Please respect copyright.PENANA4Y4jhDVdg1
8964 copyright protection240PENANAi8IV7nEMVi 維尼
3.14.144.145
ns3.14.144.145da2