【創二1】「天地萬物都造齊了。」
〔呂振中譯〕「天地與其萬匯(或譯:萬軍)都造齊了。」
﹝原文字義﹞「造齊」完成,完畢,滅絕,消滅。
﹝話中之光﹞(一)神的工作是完全的,無可增減。
(二)我們是神手中的工作(弗二10),祂要把我們作到「完全」的地步。326Please respect copyright.PENANAoTJIrkl077
After each update request, the author will receive a notification!
smartphone100 → Request update
【創二1】「天地萬物都造齊了。」8964 copyright protection322PENANAysMFQZ66Ow 維尼
〔呂振中譯〕「天地與其萬匯(或譯:萬軍)都造齊了。」8964 copyright protection322PENANAN5XWj5jWvw 維尼
﹝原文字義﹞「造齊」完成,完畢,滅絕,消滅。8964 copyright protection322PENANAoTD1GBVeoG 維尼
﹝話中之光﹞(一)神的工作是完全的,無可增減。8964 copyright protection322PENANALvRgsDOf2s 維尼
(二)我們是神手中的工作(弗二10),祂要把我們作到「完全」的地步。326Please respect copyright.PENANAoTJIrkl077
8964 copyright protection322PENANACVtRCEP0dh 維尼
3.17.139.45
ns3.17.139.45da2