【創一10】「神稱旱地為地,稱水的聚處為海;神看著是好的。」
〔呂振中譯〕「神稱旱地為地,稱水之積聚為海:神看這很好。」
﹝原文字義﹞「海」水的眾數,大水。
﹝話中之光﹞(一)神的工作總是把東西分開;第一天的工作是把光暗分開,第二天的工作是把上下分開,第三天的工作是把海地分開。
(二)凡是神所分別的事物,神就給予適當的名稱;我們若真是主所分別出來歸與祂的人,祂也必然按著名叫我們(約十3)。251Please respect copyright.PENANAZOdROOVGYL
After each update request, the author will receive a notification!
smartphone100 → Request update
【創一10】「神稱旱地為地,稱水的聚處為海;神看著是好的。」8964 copyright protection247PENANA8MDLEDWuR3 維尼
〔呂振中譯〕「神稱旱地為地,稱水之積聚為海:神看這很好。」8964 copyright protection247PENANAsb3S1hBl6f 維尼
﹝原文字義﹞「海」水的眾數,大水。8964 copyright protection247PENANApfcDyW09rr 維尼
﹝話中之光﹞(一)神的工作總是把東西分開;第一天的工作是把光暗分開,第二天的工作是把上下分開,第三天的工作是把海地分開。8964 copyright protection247PENANAcofnEVgI2J 維尼
(二)凡是神所分別的事物,神就給予適當的名稱;我們若真是主所分別出來歸與祂的人,祂也必然按著名叫我們(約十3)。251Please respect copyright.PENANAZOdROOVGYL
8964 copyright protection247PENANAnuwwwPUDgl 維尼
18.216.135.3
ns18.216.135.3da2