
在這邊赫然發現這本漢英字典,勾起滿滿的回憶。
記得以前家中也有一本袖珍漢英字典,與這一本相似。小學的時候,就是靠它去應付英文功課。但它經歷過我阿哥和家姐的折磨後,來到我手上,它已是殘缺不堪,但是它亦能盡忠職守,獻出它的所有來成就我們。
不知是好是壞,這些被譽為「啞老師」的紙本字典,很快就逐漸被遺棄在家中一角,甚至被扔掉。
只因科技的發展太快,「啞老師」被遺棄之後,曾經盛極一時的快譯通,便打破了「啞老師」的形象,標榜可以發聲。但是這類辭典機也紅不了太久,隨着電腦和網絡的發展,初期有Yahoo字典,在當時已經相當方便使用;及後網絡上就更多不同的字典可以任君選擇了。更不要說現在每人至少一部智能電話在手,別說字典,Google翻譯,甚至AI這些工具,要做到甚至勝過以往查字典的功能是何等易事,哪裏還需要拿着「啞老師」慢慢翻?83Please respect copyright.PENANAiUVFZRO4Wd
英國:
二零二五年二月十二日十八時
乙巳年正月十五日酉時
乙巳年戊寅月壬子日己酉時
83Please respect copyright.PENANAJ1EBI70Pn2
香港:
二零二五年二月十三日二時
乙巳年正月十六日丑時
乙巳年戊寅月癸丑日癸丑時83Please respect copyright.PENANACrrF7TNS3p
日記簿83Please respect copyright.PENANAtKhGKA1dKL